Vocabulary from my Colorado roots:
At least the last time I checked. The more intimate an alcohol, the better.
Vocabulary from my Mozambican kitchen:
The more intimate the peanut butter, the better.
Peanuts here in Mozambique are an abundant resource, a nutritional powerhouse that is common in mashambas, or home gardens. You may remember this story, that I posted last Spring, about writing, but in reference to the power of peanut butter for HIV/AIDs patients in Mozambique.
We can always find peanuts in our market; women here use peanuts mainly to make peanut flour that they add to various sauces. We use peanuts to roast, and make the most hearty, fresh, delicious, nutritious peanut butter that we have ever put into our mouths. In my experience in Mapinhane, the women do not seem to use peanuts to make peanut butter and they aren’t familiar with the process. But when we tell them that’s why we are buying a plethora of peanuts, they ask to try our finished product.
Although the process for making peanut butter here is done with a pilão (giant wooden mortar and pestle) and a whole lot of força (good ole strength), if you are reading this from America, I must tell you that you should stop buying peanut butter and start making it. In your beautiful, electric food processor.
Once you go small-batch, home-smooshed you’ll never go back.